It was a little late to arrive at Bohol Island, so I walked twenty minutes to the beach by myself. It has to be said that the scenery here is incredible. The beach joins the sky.

到达薄荷岛已经有些晚了,就自己走了二十分钟的路到海滩边。不得不说,这里的风景真的还不不赖。海滩和天空连成一片。

The second day I join a tourist group to visit some atractions.

第二天我报名参加了一个团队游,去看一些本地的景点。

Early in the morning, I took a ride to the beach with two Mexican girls living at hostel. It took a lot of time on the road, and the driver also looked for a long time to find the place. That place is an outlying island. Although it is not far away, we still need to go by boat.

清晨和住在青旅的两个墨西哥女孩儿搭车去海滩,在路上花了很多时间,司机也找了很久才找到。那个地方是一个离岛,虽然距离不远但我们还是需要乘船过去才行。

中午后我们就乘船回来了,去吃了个午餐。

Afternoon, we went back by boat to have lunch with Iver.

下午又去沙滩晒太阳。

It the first hostel where I was living in the Bohol island. It looks like I live in a primeval forest.

这家是我来薄荷岛住的第一家青旅,看起来像是住在原始森林一样。