After breakfast, after saying goodbye to my friends in the youth brigade of moalboal, I set foot on the road to bantayan, which almost took me a day on the road.

早饭后在Moalboal 的青旅和朋友们道别之后就踏上了去Bantayan的路,这几乎花了我一天的时间在路上。

I met these friends from the Philippines in hostel, they were also teaching me how to ride scooter.

在青旅认识了这些来自菲律宾的朋友,他们还教我骑电车。

After returning to hostel in the evening, they invited me to join them to taste the local food.

晚上回到青旅后他们邀请加入他们品尝本地的食物。隔天他们还做了一桌当地的全食宴。

It was quite bored to stay at hostel in the evening. We suggest that we can go for a ride. Although it’s already past eleven, we ride the scooter around the island.

晚上在青旅闲来无聊,大家提议要不要出去兜风。尽管已经已经十一点过了,我们骑车去环绕了岛一整圈。

This thing can be eaten raw. It can eat after smashing it open and washing it with sea water. But I don’t know what it is. Does anyone know its name?

这个东西可以生吃,我看他们把它砸开后用海水冲洗下就可以吃了。但我不知道这是什么,有谁知道它叫什么的吗?

The next morning, when we went out to sea, we spent a thousand pesos on a boat, almost without any money.

第二天一早出海,一条船总共就花了一千的比索,我们几个人均下来非常便宜。

In the afternoon, I went to the northernmost part of the island with these friends. There is a park there.

下午和这些朋友去了岛的最北部,那里有一个公园。

After that, we went to the market together to buy some food materials for the night and they make a local food. This food is very special. I only tried to use hands eat food in India before, but I didn’t expect that there also was such food that people can use hands to eat in the Philippines.

之后我们便一起去了集市买一些晚上需要的食材,做当地的全食宴。这个歌全食宴很有特色,我之前只在印度尝试过手抓饭,但是没想到菲律宾也有这样的食物。

Wake up early every morning, ride a motorcycle to watch the sunrise, drinking. I was really had great time there.

每天早上早早地醒来,骑着摩托车去看日出,喝喝酒。很惬意。这里的天气很好,很早就天亮了,大概早上五点钟左右。

After playing here for a few days, I will go back to China. Don’t wanna leave…

在这玩了几天过后就要回国了,不舍这里的一切。